by Teresa Solano
Translated by Peter Bush
Cover by Cade Roach
Published by Corylus Books
Are you ready for the next fascinating thriller from Corylus Books?
Crime thrillers can really get you thinking & this one will definitely do that. You might be second-guessing yourself, too.
Usually a very popular, culturally rich destination for endless tourists each year, Barcelona presents as its own dark character in this book.
The writing style draws you in, easily & completely. We meet a family with several intriguing, strange characters & go through gritty, questionable criminal & personal events with them. Somehow, in a world of unexplained murders & underlying cultural anomolies, the author mananges to insert elements of humour in her writing. All these threads are also translated with skill allowing a seamless & enjoyable reading experience.
Amongst deathly serious crimes, career frustration & completely unpredictable family members, readers will feel torn between the shocking criminal realities & the ongoing human struggles.
Historic Catalan issues quietly but strongly create another rough, recurring character that can't ever be ignored by readers or the modern world.
With All Saints Eve, a special birthday & determination to switch off from work, so many things will have to align. The collapse of strong plans is as catastrophic as the mix of shocking reasons.
*Who murders an elderly professor in his university office – and why? Norma Forester of the Barcelona police force is handed the case and word from the top is to resolve it as quickly and as quietly as she can*
Further complications quickly surface.
Silence is never an option for Norma.
Nothing will be simple.
Teresa Solana is a multi-award-winning Catalan crime writer and literary translator, renowned for her inventive, distinctive style.
Her first crime series has been translated into several languages, and her short story collection The First Prehistoric Serial Killer was longlisted for the CWA Short Story Dagger Award in 2019.
Black Storms is full of Teresa Solana’s signature humour, but also reflects social issues and acknowledges the weight of history that is part of Catalonia’s psyche.
Peter Bush is one of the most distinguished literary translators into English, and has translated from French, Spanish and Portuguese, as well as from Catalan. Not only active as a translator, he has also been a key figure in developing literary translation as an academic discipline.
Thank you to Corylus Books for having me on another brilliant tour.
Comentarios